橫鬧的英文_橫鬧怎么翻譯
"橫鬧"可以翻譯為 **"make a scene"** 或 **"cause a disturbance"**,具體取決于上下文:
1. **"Make a scene"**(強調公開吵鬧、引人注目) - 例:別在公共場合橫鬧!→ *Don’t make a scene in public!* 2. **"Cause a disturbance"**(強調擾亂秩序) - 例:他喝醉后開始橫鬧。→ *He caused a disturbance after getting drunk.* 其他可能的翻譯(根據語境靈活選擇): - **"Kick up a fuss"**(無理取鬧) - **"Act up"**(尤指孩子胡鬧) - **"Throw a tantrum"**(發脾氣式的吵鬧) 如果有更具體的句子或場景,可以提供進一步優化翻譯! |