何辜的英文_何辜怎么翻譯
"何辜"可以翻譯為英文的 **"What wrong have I/they done?"** 或 **"What crime have I/they committed?"**,具體取決于語境。
如果需要更簡潔的表達,也可以考慮: - **"What sin?"**(帶宗教或道德色彩) - **"What fault?"**(較中性,強調無辜) 如果是文學或詩意場景,可靈活處理為: - **"How am I to blame?"**(反問語氣) - **"Where lies my guilt?"**(更書面化) 需要根據具體句子調整,若有完整例句可以提供更精準的翻譯。 |