呵責的英文_呵責怎么翻譯
"呵責"可以翻譯為英文中的 **"scold"**, **"reprimand"**, **"rebuke"**, 或 **"berate"**,具體選擇取決于語境和語氣強度:
1. **Scold**(較常見,帶責備語氣,常用于日常場景) - 例:She scolded the child for being careless.(她呵責孩子粗心大意。) 2. **Reprimand**(較正式,多用于上級對下級的正式批評) - 例:The manager reprimanded the employee for violating the rules.(經理呵責員工違反規定。) 3. **Rebuke**(嚴厲指責,語氣較強) - 例:He was rebuked for his dishonesty.(他因不誠實受到呵責。) 4. **Berate**(長時間嚴厲訓斥,含貶義) - 例:The coach berated the team after their loss.(教練在輸球后呵責全隊。) 根據具體場景選擇最貼切的詞匯即可。 |