帶歲的英文_帶歲怎么翻譯
"帶歲"可以翻譯為 **"with age"** 或 **"carrying years"**,具體取決于上下文。以下是常見用法和例句:
1. **字面含義**(指伴隨年齡增長): - **"With age"**(隨著年紀增長) *例句:With age comes wisdom.*(年歲帶智慧。) 2. **文學化表達**(強調歲月的痕跡): - **"Bearing the years"** / **"Marked by time"** *例句:Her face carried the years gracefully.*(她的面容帶著歲月的優雅痕跡。) 3. **其他可能翻譯**: - 若指“年齡附帶的事物”,可用 **"age-related"**(與年齡相關的)。 需要更準確的翻譯,請提供具體句子或語境! |