轟發(fā)的英文_轟發(fā)怎么翻譯
“轟發(fā)”可以翻譯為 **"blast off"** 或 **"ignition"**,具體取決于上下文:
1. **Blast off**(常用于火箭、導(dǎo)彈等的發(fā)射) - 例句:The rocket is about to **blast off**.(火箭即將轟發(fā)升空。) 2. **Ignition**(點火、啟動,側(cè)重燃燒或爆炸的瞬間) - 例句:The **ignition** of the engine caused a loud noise.(引擎的轟發(fā)產(chǎn)生了巨大聲響。) 如果是擬聲詞(如“轟”的一聲爆炸),也可用 **"boom"** 或 **"bang"** 配合動詞表達,例如: - **"It went off with a loud boom."**(它轟然一聲爆炸了。) 需要更精確的翻譯,請補充具體語境! |