含經的英文_含經怎么翻譯
"含經"可以翻譯為 **"Containing the Classics"** 或 **"Inclusive of Scriptures"**,具體選擇需結合上下文:
1. **字面直譯**: - **"Containing the Classics"**(強調包含經典內容) - **"Inclusive of Scriptures"**(側重涵蓋經文/典籍) 2. **若為書名/專有名詞**: 保留拼音 **"Han Jing"** 并加注解釋,如: *"Han Jing (The Treasury of Classics)"* 3. **佛教語境**: "經"常譯作 **"Sutra"**(如《心經》"Heart Sutra"),可考慮: **"Embodied Sutras"**(體現經義)或 **"Scriptural Essence"**(經藏精要)。 需要更準確的翻譯,建議提供具體語境或例句。 |