大諫的英文_大諫怎么翻譯
“大諫”可以翻譯為 **"Great Remonstrance"** 或 **"Major Admonition"**,具體取決于語境:
1. **"Great Remonstrance"**(更正式,可能指歷史或政治上的重大諫言) 2. **"Major Admonition"**(強調勸誡、告誡的含義) 如果是古代官員的進諫行為,也可以譯為 **"bold/courageous admonition"(大膽諫言)** 或 **"forthright advice"(直言進諫)**。 需要更精確的翻譯,建議提供具體語境或句子。 |