大欲的英文_大欲怎么翻譯
“大欲”可以翻譯為 **"great desire"** 或 **"strong craving"**,具體取決于上下文:
1. **"Great desire"** —— 適用于積極或中性語境(如雄心、抱負)。 - 例:他對成功有著大欲。 *He has a great desire for success.* 2. **"Strong craving"** —— 強調難以抑制的渴望(可能帶貶義)。 - 例:對權力的大欲使他迷失。 *His strong craving for power led him astray.* 3. **其他可能譯法**(根據具體含義): - **"Overwhelming ambition"**(強烈的野心) - **"Insatiable lust"**(難以滿足的貪欲,多指物欲或色欲) 如果有更具體的句子或背景,可以提供更精準的翻譯建議。 |