黑打的英文_黑打怎么翻譯
“黑打”可以翻譯為 **"malicious prosecution"** 或 **"abuse of legal power for personal gain"**,具體取決于上下文:
1. **"Malicious prosecution"**(惡意起訴)—— 指利用法律手段進行不公正的打擊報復。 2. **"Legal persecution"**(法律迫害)—— 強調濫用司法權力打壓他人。 3. **"Fabricated charges"**(構陷罪名)—— 如果涉及捏造罪名進行打擊。 如果是特指中國語境下的“黑打”(如濫用職權打擊特定群體),可以譯為: - **"abuse of power under the guise of law enforcement"**(以執法為名的權力濫用) - **"targeted legal repression"**(有針對性的法律壓制) 需要更準確的翻譯,建議提供具體語境或例句。 |