轟炮的英文_轟炮怎么翻譯
“轟炮”可以翻譯為 **"bombardment"** 或 **"cannonade"**,具體選擇取決于語境:
1. **Bombardment**(更通用) - 指持續(xù)的炮擊或轟炸,常用于軍事或比喻性場(chǎng)景(如信息轟炸)。 - 例:*The city suffered heavy bombardment during the war.*(戰(zhàn)爭(zhēng)期間這座城市遭到猛烈轟擊。) 2. **Cannonade**(更具體) - 特指連續(xù)的火炮攻擊,強(qiáng)調(diào)密集的炮火。 - 例:*The cannonade lasted for hours.*(炮轟持續(xù)了數(shù)小時(shí)。) 如果是口語或非正式場(chǎng)合,也可以簡(jiǎn)單用 **"heavy shelling"**(猛烈炮擊)。需要更精確的翻譯,建議補(bǔ)充具體語境哦! |