寒窘的英文_寒窘怎么翻譯
"寒窘"可以翻譯為英文的 **"poverty-stricken"** 或 **"destitute"**,具體取決于上下文:
1. **Poverty-stricken** — 強調因貧困而陷入窘迫的境地。 - 例句:*He grew up in a poverty-stricken family.*(他出身于一個寒窘的家庭。) 2. **Destitute** — 更側重極度貧困、一無所有的狀態。 - 例句:*After the war, many were left destitute.*(戰爭過后,許多人陷入寒窘。) 其他可能的譯法(根據具體語境): - **Impoverished**(赤貧的) - **Penniless**(身無分文的) - **Needy**(貧困的,需幫助的) 如果需要更準確的翻譯,可以提供完整的句子或背景哦! |