耗斁的英文_耗斁怎么翻譯
"耗斁"可以翻譯為 **"depletion and exhaustion"** 或 **"drain and wear out"**,具體取決于上下文。以下是可能的譯法及解釋:
1. **"Depletion and exhaustion"** - 若指資源、精力等的消耗與枯竭(如“國力耗斁”),此譯較貼切。 - 例:*The long war led to the depletion and exhaustion of national resources.* 2. **"Drain and wear out"** - 若強調逐漸消耗至疲敝的狀態(如“民力耗斁”),可用此譯。 - 例:*Corruption drained and wore out the vitality of the society.* 3. **單字強化譯法** - 若側重“耗”(consume/deplete),可譯 **"excessive depletion"**; - 若側重“斁”(exhaustion/collapse),可譯 **"complete exhaustion"**。 **注意**:該詞古雅且語境依賴,建議提供完整句子以便精準翻譯。 |