怠窳的英文_怠窳怎么翻譯
The Chinese term **"怠窳"** can be translated into English as **"lazy and negligent"** or **"slack and remiss"**, depending on the context.
- **怠 (dài)** means "lazy" or "slack." - **窳 (yǔ)** means "negligent," "remiss," or "of poor quality." ### Example Usage: - **"他工作怠窳,效率低下。"** → **"He is lazy and negligent at work, with low efficiency."** - **"怠窳的態度會導致失敗。"** → **"A slack and remiss attitude will lead to failure."** If you have a specific sentence or context, I can refine the translation further! |