函訂的英文_函訂怎么翻譯
"函訂"可以翻譯為 **"order by letter"** 或 **"mail order"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Order by letter** - 強調通過信件(書面函件)進行訂購。 2. **Mail order** - 更通用,指通過郵寄方式(包括信件、在線表格等)下單,常見于商業場景。 如果需要更正式的表述,也可以使用 **"written order"**(書面訂單)。 例句: - 本公司接受函訂。 → **We accept mail orders / orders by letter.** - 請通過函訂方式提交需求。 → **Please submit your request via written order.** 如果有具體行業或語境,可以提供更多細節以便更精準翻譯。 |