浩煩的英文_浩煩怎么翻譯
“浩煩”可以翻譯為 **"vast and tedious"** 或 **"extensive and bothersome"**,具體取決于上下文:
1. **"Vast and tedious"** —— 強調“浩大且冗長繁瑣”(如任務、工作等)。 2. **"Extensive and bothersome"** —— 突出“范圍廣且令人厭煩”。 如果指具體事物(如文件、流程等),也可用: - **"Overwhelmingly tedious"**(極其繁瑣的) - **"Exhaustively troublesome"**(冗長麻煩的) 需要更精確的翻譯,可以提供具體語境哦! |