大慮的英文_大慮怎么翻譯
"大慮"可以翻譯為英文 **"great concern"** 或 **"major consideration"**,具體取決于上下文:
1. **"Great concern"**(指深切的憂慮或重要關注) - 例句:*This issue is a great concern for the government.*(這個問題是政府的大慮。) 2. **"Major consideration"**(指重要的考量或關鍵因素) - 例句:*Safety is a major consideration in this project.*(安全是這個項目的大慮。) 如果是指更深遠的謀略或深思熟慮,也可以用 **"profound deliberation"** 或 **"strategic thinking"**。 如果有具體語境,可以提供更多細節,以便更精準翻譯。 |