大虛的英文_大虛怎么翻譯
"大虛"的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **作為佛教/道教術語**(指一種虛無或超脫的境界) - **"Great Void"**(常見于宗教哲學翻譯) - **"Supreme Emptiness"**(強調哲學層面的空性) 2. **作為動漫/文學角色名**(如《死神/Bleach》中的角色) - 保留日語羅馬音 **"Dangai"**(《死神》中特定場景的稱謂) - 或意譯 **"Great Hollow"**(若指虛圈中的高階存在) 3. **抽象概念(虛無、宏大虛空)** - **"Vast Nothingness"** / **"Cosmic Void"**(詩意或科幻語境) **建議**:若提供更多上下文(如宗教、動漫、文學等),可給出更精準的譯法。 |