大筆的英文_大筆怎么翻譯
“大筆”可以翻譯為英文的 **"a large sum (of money)"** 或 **"a substantial amount"**,具體取決于上下文。
### 常見翻譯: 1. **"a large sum"** —— 指金額大(常用于金錢) - 例:**他捐了一筆大筆款項。** → *He donated a large sum of money.* 2. **"a substantial amount"** —— 更正式,可指金錢或其他資源 - 例:**公司投入了大筆資金。** → *The company invested a substantial amount of capital.* 3. **"big money"**(口語化)—— 強調數額巨大 - 例:**這筆生意涉及大筆錢。** → *This deal involves big money.* ### 其他可能的翻譯: - **"a hefty sum"**(強調數額沉重) - **"a significant amount"**(較正式,不限于金錢) 如果你有具體句子需要翻譯,可以提供上下文,我會幫你優化! |