橫賜的英文_橫賜怎么翻譯
"橫賜"可以翻譯為 **"bestow generously"** 或 **"lavish gifts"**,具體取決于上下文:
1. **"Bestow generously"**(慷慨賜予) - 例:The emperor bestowed riches generously upon his loyal subjects.(皇帝慷慨地賜予忠誠的臣民財(cái)富。) 2. **"Lavish gifts"**(大量賞賜) - 例:The king lavished gifts on the victorious generals.(國王厚賜凱旋的將領(lǐng)。) 如果指古代帝王對臣子的賞賜,也可用 **"imperial grant"**(御賜)或 **"royal bounty"**(皇家恩賜)。需要更精確的翻譯,建議提供完整句子或背景。 |