橫逸的英文_橫逸怎么翻譯
"橫逸"可以翻譯為 **"unrestrained"** 或 **"unbridled"**,具體含義需根據(jù)上下文調(diào)整:
1. **Unrestrained**(不受約束的,奔放的) - 例:他的才華橫溢,風格橫逸。 *His talent is overflowing, and his style is unrestrained.* 2. **Unbridled**(放縱的,無拘束的) - 例:橫逸的想象力 *unbridled imagination* 3. **Bold and Free**(大膽而自由的) - 適用于藝術(shù)或創(chuàng)作風格。 若指具體動作(如橫向逸出),可譯作 **"spread sideways"** 或 **"branch out laterally"**。 需要更精確的翻譯,請?zhí)峁┩暾渥踊蛘Z境。 |