大塊的英文_大塊怎么翻譯
"大塊"可以翻譯為英文的 **"large chunk"** 或 **"big piece"**,具體翻譯取決于上下文。以下是常見用法及例句:
1. **Large chunk**(指較大、厚重的塊狀物) - 例句:*He cut a large chunk of cheese.*(他切了一大塊奶酪。) 2. **Big piece**(泛指較大的塊或部分) - 例句:*She broke off a big piece of chocolate.*(她掰了一大塊巧克力。) 3. 其他可能的翻譯(根據具體語境): - **Block**(方正的大塊,如冰塊、石塊) - *A block of ice*(一大塊冰) - **Slab**(厚平板狀的大塊,如石板、肉塊) - *A slab of concrete*(一大塊混凝土板) 如果有更具體的句子或使用場景,可以提供更多信息,以便給出更精準的翻譯! |