大嫂的英文_大嫂怎么翻譯
“大嫂”可以翻譯為英文的以下幾種表達,具體取決于上下文和所指的關系:
1. **Sister-in-law** - 指丈夫或妻子的哥哥/弟弟的妻子(最通用的翻譯)。 2. **Eldest sister-in-law** - 如果強調“長嫂”或“大哥的妻子”。 3. **Older brother’s wife** - 直譯為“哥哥的妻子”。 4. **Aunt** - 在部分文化中,對年長女性親屬的尊稱(非直系親屬時可能適用)。 ### 例句: - **"My sister-in-law is very kind."**(我大嫂人很好。) - **"She is my eldest brother’s wife."**(她是我大哥的妻子。) 如果有更具體的語境(如方言、文化背景),可以提供更多細節以便更精準翻譯! |