行賜的英文_行賜怎么翻譯
“行賜”可以翻譯為 **"bestow"** 或 **"grant as a favor"**,具體取決于上下文:
1. **"Bestow"**(正式用法,表示賜予、授予) - 例:The king bestowed honors upon the brave warrior. (國王對勇敢的戰士行賜榮譽。) 2. **"Grant as a favor"**(強調出于恩惠的賜予) - 例:The emperor granted lands as a favor to his loyal subjects. (皇帝對忠誠的臣民行賜土地。) 如果需要更貼近古語或禮儀場景,也可用: - **"Confer"**(正式授予) - **"Vouchsafe"**(古語,表示恩賜) 如果有具體語境(如歷史、宗教文本),可以提供更多細節以便更精準翻譯。 |