含膏的英文_含膏怎么翻譯
“含膏”可以翻譯為 **"containing cream"** 或 **"with cream filling"**,具體取決于上下文:
1. **字面含義(如食品)**: - **"Cream-filled"**(含奶油餡的) - **"With creamy filling"**(帶奶油夾心的) - 例如:奶油夾心餅干 → **"Cream-filled biscuits"** 2. **其他語境(如化妝品、藥材)**: - **"Contains ointment"**(含藥膏) - **"Infused with cream/extract"**(注入膏狀提取物) 3. **文言/比喻用法(如“含膏腴”)**: - 可意譯為 **"rich in nutrients"**(富含營養)或 **"lush"**(豐美的)。 請提供更多背景信息,以便給出更精準的翻譯! |