苛小的英文_苛小怎么翻譯
"苛小"可以翻譯為 **"harsh and petty"** 或 **"nitpicky and severe"**,具體取決于上下文:
1. **"harsh and petty"** —— 強調苛刻且斤斤計較的態度。 2. **"nitpicky and severe"** —— 側重吹毛求疵且嚴厲的行為。 如果需要更簡潔的表達,也可以考慮: - **"overly critical"**(過度挑剔) - **"fussy and strict"**(吹毛求疵且嚴格) 如果有具體語境(如形容人、規則、管理等),可以進一步優化翻譯。例如: - **"a petty tyrant"**(形容專橫苛刻的人) - **"harsh micromanagement"**(形容苛刻的細節管控) 需要更精確的翻譯嗎?可以提供更多背景信息哦! |