寒餓的英文_寒餓怎么翻譯
"寒餓"可以翻譯為 **"cold and hungry"** 或 **"chilled and starving"**,具體選擇取決于語境:
1. **Literal Meaning(字面意思)**: - **"Cold and hungry"**(寒冷與饑餓,較通用) - **"Freezing and famished"**(極寒與極度饑餓,語氣更強(qiáng)) 2. **Figurative Meaning(比喻義,如困境中的饑寒交迫)**: - **"Suffering from cold and starvation"**(強(qiáng)調(diào)因寒冷饑餓而受苦) - **"In dire poverty"**(若指貧寒交迫的抽象狀態(tài)) **例句**: - 他們流落街頭,饑寒交迫。 *They were left homeless, cold and hungry.* - 災(zāi)民們飽受寒餓之苦。 *The victims endured the agony of cold and starvation.* 如果有具體句子或背景,可以提供更精準(zhǔn)的翻譯建議。 |