大旅的英文_大旅怎么翻譯
"大旅"可以翻譯為 **"Grand Tour"** 或 **"Great Journey"**,具體選擇取決于語境:
1. **Grand Tour**:常用于歷史或文化背景,如歐洲傳統的“壯游”(貴族子弟的旅行教育)。 2. **Great Journey**:更強調旅程的宏大或史詩感,適用于冒險、探索類主題。 如果有更具體的背景(如書名、活動名稱等),可進一步優化翻譯。例如: - 如果是品牌或活動名稱,可直接用拼音 **"Dalu"** 并加注解。 - 若指“大規模旅行”,也可譯為 **"Large-scale Travel"**。 需要更多細節嗎? |