大隱的英文_大隱怎么翻譯
“大隱”可以翻譯為 **"Great Hermit"** 或 **"Great Recluse"**,具體選擇取決于上下文和文化內涵:
1. **"Great Hermit"** – 強調隱士的高尚或超凡境界(如道家或哲學意義上的隱者)。 2. **"Great Recluse"** – 更側重隱居的生活方式,可能更貼近字面含義。 若需體現中文典故(如“小隱隱陵藪,大隱隱朝市”),可補充解釋: - **"The greatest hermit hides in plain sight (or within society)."** - **"True seclusion is found in the midst of the world."** 根據具體語境調整即可。 |