呆悍的英文_呆悍怎么翻譯
“呆悍”可以翻譯為 **"Dull but Fierce"** 或 **"Clumsy yet Ferocious"**,具體選擇取決于語境和想強調(diào)的側(cè)重點:
1. **Dull but Fierce** – 突出“呆愣但兇猛”的反差。 2. **Clumsy yet Ferocious** – 強調(diào)“笨拙卻強悍”的特點。 如果是人名/昵稱的直譯,也可以直接用拼音 **"Dai Han"** 并加注解釋。需要更準(zhǔn)確的翻譯,可以提供具體的使用場景(比如是形容性格、角色名,還是特定語境)! |