衡扼的英文_衡扼怎么翻譯
"衡扼"的英文翻譯可以根據(jù)具體語境選擇以下表達(dá):
1. **"Yoke"** - 最直接的翻譯,指牛軛或象征性的束縛/控制。 2. **"Control" / "Restraint"** - 若指抽象意義上的壓制或約束。 3. **"Oppression"** - 若強(qiáng)調(diào)壓迫性的控制。 例如: - **Literal (農(nóng)具):** "The oxen were harnessed with a wooden yoke." - **Figurative (束縛):** "They broke free from the yoke of tyranny." 根據(jù)上下文選擇最貼切的譯法即可。 |