寒寺的英文_寒寺怎么翻譯
"寒寺"可以翻譯為 **"Desolate Temple"** 或 **"Cold Monastery"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Desolate Temple"** —— 強調寺廟的荒涼、孤寂感(意境更文學化)。 2. **"Cold Monastery"** —— 直譯,突出“寒冷”的字面意義(如地理位置寒冷或氛圍清冷)。 如果有具體詩句或背景,可進一步優化。例如: - 若指冬日寺廟,可用 **"Winter-Bare Temple"**; - 若帶禪意,可考慮 **"Lonely Zen Temple"**。 需要更精準的翻譯嗎?可以提供更多上下文哦~ |