大費的英文_大費怎么翻譯
“大費”可以翻譯為英文 **"great expense"** 或 **"huge cost"**,具體取決于上下文。
### 常見翻譯選項: 1. **Great expense** - 指花費大量金錢或資源。 - 例句:*The project required great expense.*(這個項目耗費巨大。) 2. **Huge cost** - 強調高昂的成本或代價。 - 例句:*The war came at a huge cost to the economy.*(這場戰爭給經濟帶來了巨大代價。) 3. **Considerable effort** - 如果“大費”指耗費精力,可譯為“大量努力”。 - 例句:*It took considerable effort to complete the task.*(完成這項任務費了很大功夫。) ### 其他可能的表達: - **A lot of trouble**(費周折) - **Heavy expenditure**(巨額開支) 如果你有具體句子或語境,可以提供更多信息,我可以給出更精準的翻譯建議! |