帶操的英文_帶操怎么翻譯
"帶操"的英文翻譯是 **"ribbon gymnastics"** 或 **"ribbon exercise"**。
在藝術體操(Rhythmic Gymnastics)中,"帶操"特指使用彩帶(ribbon)作為器械的項目,因此更準確的譯法是: - **Ribbon (in rhythmic gymnastics)**(作為器械名稱) - **Ribbon routine**(指整套帶操表演) 例句: - "She performed a flawless ribbon routine at the competition." - "Ribbon gymnastics requires exceptional coordination and flexibility." 如果需要區分于藝術體操的其他項目(如圈、球、棒等),可以明確使用 **"rhythmic gymnastics ribbon discipline"**。 |