汗喘的英文_汗喘怎么翻譯
“汗喘”可以翻譯為 **"sweating and panting"** 或 **"panting with sweat"**,具體取決于上下文:
1. **Sweating and panting**(強調同時出汗和喘息的狀態(tài)) - 例:After running up the stairs, he was sweating and panting.(跑上樓梯后,他汗喘不止。) 2. **Panting with sweat**(側重因勞累而喘息伴隨流汗) - 例:The dog lay on the ground, panting with sweat after the long walk.(長途行走后,狗趴在地上汗喘吁吁。) 如果是醫(yī)學或特定語境(如中醫(yī)),可能需要更專業(yè)的譯法,比如 **"hidropnea"**(較少用,由希臘詞根構成,字面意為“汗+呼吸”),但日常交流中前兩種更自然。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體句子或背景哦! |