河渡的英文_河渡怎么翻譯
“河渡”可以翻譯為 **"river crossing"** 或 **"ferry"**,具體取決于語境:
1. **"River crossing"** —— 泛指河流的橫渡點(如淺灘、橋梁或涉水處)。 - 例:*The army found a safe river crossing.*(軍隊找到了一處安全的河渡點。) 2. **"Ferry"** —— 特指渡船或渡口。 - 例:*We took the ferry across the Yangtze River.*(我們乘渡船過了長江。) 如果指地名(如“河渡村”),可直接音譯為 **"Hedu"** 并加注說明。需要更精確的翻譯,建議提供具體上下文。 |