捍拒的英文_捍拒怎么翻譯
"捍拒"可以翻譯為 **"defend and reject"** 或 **"resist and refuse"**,具體選擇取決于上下文。以下是兩種常見譯法及適用場景:
1. **"Defend and reject"** - 強(qiáng)調(diào)在保護(hù)(捍衛(wèi))某事物的同時(shí)拒絕外來的威脅或要求。 - 例句: *The country vowed to defend its sovereignty and reject any foreign interference.* (該國誓言捍衛(wèi)主權(quán)并拒絕任何外國干涉。) 2. **"Resist and refuse"** - 側(cè)重主動(dòng)抵抗并明確拒絕某種壓力、誘惑或命令。 - 例句: *The protesters resisted oppression and refused to comply with unjust laws.* (抗議者抵抗壓迫,拒絕遵守不公正的法律。) ### 其他可能的譯法(根據(jù)語境調(diào)整): - **"Guard against and repel"**(防御并擊退,多用于軍事或物理抵抗) - **"Stand firm against"**(堅(jiān)定反對,語氣較強(qiáng)) 如果有具體句子需要翻譯,可以提供更多背景,以便更精準(zhǔn)地匹配英文表達(dá)。 |