禾場的英文_禾場怎么翻譯
“禾場”可以翻譯為 **"threshing floor"** 或 **"grain threshing ground"**,具體取決于上下文:
1. **Threshing floor**(常用) - 指傳統農業中用于脫粒(分離谷物與秸稈)的場地,通常是硬化的平地。 - 例句:*The farmers gathered the wheat on the threshing floor.*(農民們將麥子堆放在禾場上。) 2. **Grain threshing ground**(更直白) - 強調“谷物脫粒的場地”,適合需要明確農業場景的語境。 ### 補充說明: - 如果指現代機械化的脫粒場所,可用 **"threshing yard"** 或 **"grain processing area"**。 - 在《圣經》或文學翻譯中,"threshing floor" 是標準譯法(如《路得記》中的場景)。 根據具體用途選擇即可! |