濠隍的英文_濠隍怎么翻譯
“濠隍”可以翻譯為 **"moat and city wall"** 或簡化為 **"moat"**(護城河)。
具體解釋: - **濠 (háo)**:通常指護城河(moat)。 - **隍 (huáng)**:指無水的護城壕或城墻(dry moat/city wall)。 根據上下文,常見譯法包括: 1. **"moat and city wall"**(護城河與城墻)—— 強調兩者結合。 2. **"moat"**(護城河)—— 若側重“濠”的部分。 3. **"defensive trench"**(防御壕溝)—— 若指軍事用途。 例句: - 古代城市的濠隍是重要的防御工事。 *The moat and city wall were crucial defensive structures in ancient cities.* 如果有更具體的語境(如歷史、建筑等),翻譯可進一步調整。 |