好歇的英文_好歇怎么翻譯
"好歇"可以翻譯為 **"Good rest"** 或 **"Have a good rest"**(完整的表達)。
如果需要更口語化或簡潔的表達,也可以根據上下文選擇: - **"Rest well."**(休息好) - **"Take a good break."**(好好歇會兒) 如果是方言或特定語境中的用法,可能需要進一步解釋。例如,某些方言中“好歇”可能帶有“可以休息了”的意思,可譯為 **"Time to rest."** 或 **"You can rest now."** 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體語境哦! ? |