寒蕪的英文_寒蕪怎么翻譯
"寒蕪"可以翻譯為英文 **"withered grass"** 或 **"barren wilderness"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Withered grass"** —— 強調草木凋零、荒涼的景象(側重植物狀態)。 2. **"Barren wilderness"** —— 更偏向空曠荒蕪的自然環境(整體意境)。 若需保留詩意,也可考慮 **"desolate moor"**(荒涼的曠野)或 **"bleak expanse"**(蒼茫的荒原)。需要更精準的翻譯,建議補充具體語境哦! |