寒瘁的英文_寒瘁怎么翻譯
"寒瘁"可以翻譯為 **"chills"** 或 **"cold shivers"**,具體取決于上下文:
1. **Chills**(常見翻譯,指因寒冷或疾病導致的顫抖) 2. **Cold shivers**(強調因寒冷或恐懼引起的發抖) 如果是醫學語境(如癥狀描述),**"chills"** 更常用;若側重寒冷或情緒引發的顫抖,可用 **"shivering from cold"** 或 **"cold-induced shivers"**。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體句子或背景哦! |