汗法的英文_汗法怎么翻譯
“汗法”在中醫術語中通常翻譯為:
**"Sweating therapy"** 或 **"Diaphoretic therapy"** 更專業的譯法可能包括: - **"Promoting sweating method"**(發汗法) - **"Diaphoresis"**(強調通過發汗排出病邪的療法) 在具體語境中,可根據用途選擇: - **臨床描述**:*"Herbal sweating therapy is used to expel wind-cold pathogens."* - **學術文獻**:*"The diaphoretic method is one of the eight principal therapies in TCM."* 需注意,中醫術語的英文翻譯可能存在不同版本(如WHO標準或拼音直譯 *"Hanfa"*),但上述譯法更便于理解。 |