寒難的英文_寒難怎么翻譯
"寒難"可以翻譯為 **"hardship and suffering"** 或 **"cold and hardship"**,具體取決于上下文:
1. **字面直譯**(寒冷與困難): - **"Cold and hardship"** - **"Frigid adversity"**(更文學化) 2. **抽象含義**(艱辛與苦難): - **"Hardship and suffering"** - **"Trials and tribulations"**(強調長期的磨難) 3. **詩意/文學化翻譯**: - **"Bitter adversity"**(結合寒冷與艱難的雙關) - **"Winter of woes"**(若指代比喻性的“寒冬困境”) **例句**: - 他歷經寒難,終見曙光。 *He endured **hardship and suffering**, finally seeing the dawn.* 需要更精準的翻譯,建議提供具體語境或句子。 |